Copia manuscrita en 1348 del Tratado de Agricultura de Ibn Luyun (EEA-CSIC)

Copia manuscrita en 1348 del Tratado de Agricultura de Ibn Luyun (EEA-CSIC)

Si hubiera que destacar una obra de entre las que conserva la Biblioteca de la Escuela de Estudios Árabes de Granada ésta sería, sin duda, la copia manuscrita en 1348 del Tratado de Agricultura de Ibn Luyun [ms14].

Su título completo en árabe es Kitab Ibda, al-malaha wa-inha, al-rayaha fi usul sina,at al-filaha o Libro de la ostentación de la hermosura y de la culminación de la inteligencia, acerca de los fundamentos del arte de la agricultura. Es un tratado didáctico en verso sobre las técnicas agrícolas utilizadas en tierras de al-Andalus. Su autor, el almeriense Sa,d b. Ahmad Ibn Luyun (n. 1282/m. 1349) fue una figura muy prestigiosa y polifacética que debe su fama precisamente a esta obra, de la que tan solo se conservan cuatro copias más (tres en Rabat y una en Nuakchot), ninguna de las cuales recoge las valiosas notas marginales de nuestro ejemplar.

Desde el punto de vista formal, se trata de un códice manuscrito de 20x16 cm. que consta de 50 folios distribuidos en 100 páginas. Está escrito con tinta negra, en letra magrebí vocalizada en parte, grande y bastante clara. La encuadernación es relativamente moderna, de cartera en piel canela y tiene señales de haber tenido unos cordeles para la atadura. Dentro de las peculiaridades del soporte, es el único manuscrito sobre papel árabe que conserva esta biblioteca.

El Tratado de agricultura de Ibn Luyun es un códice de enorme valor bibliográfico, científico y patrimonial. Su importancia en el campo de la investigación agronómica lo ha convertido en objeto de estudio por parte de numerosos especialistas españoles y extranjeros y en pieza excepcional para diversas exposiciones. Pese a su condición de obra compendiadora de otras anteriores, presenta varios rasgos que le otorgan su singularidad: su función transmisora de los conocimientos agrícolas que se tenían hasta el momento, su carácter eminentemente práctico y utilitario, el hecho de ser el único tratado agrícola andalusí que se conserva completo, el haber sido copiado un año antes de la muerte de Ibn Luyun y, sobre todo, sus 352 notas marginales –probablemente del propio autor- que amplían y completan el texto con datos biográficos y bibliográficos no contenidos en otros repertorios. Se trata del último tratado sobre agricultura conocido en al-Andalus … el cual cierra la fecunda y rica producción de la escuela agronómica andalusí [J. Lirola y E. García Sánchez, 2004]. 

La edición y traducción castellana de esta obra fueron publicadas por Joaquina Eguaras Ibáñez en 1975 y 1982, basándose en la única copia entonces conocida: el manuscrito nº 14 de la EEA. Precisamente, el Archivo de esta institución conserva documentos singulares relacionados con la pieza que nos ocupa, en forma de apuntes, notas y borradores que dan testimonio de la gran labor realizada por la Dra. Joaquina Eguaras para dar a conocer este importante tratado. Algunos de estos documentos fueron seleccionados para ser incluidos en el tablero de Pinterest “Las legumbres en los documentos de trabajo de investigadores de la EEA-CSIC” con el que la Biblioteca-Archivo de la EEA participó en la celebración del Día de los Archivos 2016, que la Red de Bibliotecas y Archivos del CSIC dedicó al Año Internacional de las Legumbres.

Los portales Manuscripta CSIC y Simurg nos permiten disfrutar de este manuscrito a través de sus páginas digitalizadas y acercar al público a una de las escasas obras originales andalusíes que se han conservado en nuestro país.

 

Bibliografía y enlaces de interés

• Almagro Cárdenas, Antonio. Catálogo de los manuscritos árabes que se conservan en la Universidad de Granada. Granada: Tip. lit. de la Vda. e Hijos de Paulino V. Sabatel, 1899

• Castillo Castillo, Concepción. Manuscritos arábigos que se conservan en la Escuela de Estudios Árabes de Granada. Granada: Universidad, 1984. En: Cuadernos de historia del Islam, 11 (1984), p. 213-238

• González García, Sonsoles. Estudio de las encuadernaciones originales datadas de la colección de manuscritos árabes de la Biblioteca de la Escuela de Estudios Árabes de Granada: tesis doctoral. Dirigida por Teresa Espejo Arias, Domingo Campillo García. Granada: Departamento de Pintura, Facultad de Bellas Artes, Universidad de Granada, 2014

• Ibn Luyun, Sa,d b. Ahmad: Tratado de agricultura. [Edición y traducción] Joaquina Eguaras Ibáñez. Granada: Patronato de la Alhambra y Generalife, 1975

• Ibn Luyun, Sa,d b. Ahmad: Tratado de agricultura. [Edición y traducción] Joaquina Eguaras Ibáñez. Granada: Patronato de la Alhambra y Generalife, D.L. 1988. (Publicaciones del Patronato de la Alhambra ; 2).

• Lirola Delgado, J. y García Sánchez, E. Ibn Luyun. En Biblioteca de al-Andalus. – Almería: Fundación Ibn Tufayl de Estudios Árabes, 2004-, v. 4, p. 41-49

Manuscritos árabes y fondo antiguo de la Escuela de Estudios Árabes: exposición con motivo del 75 Aniversario de la fundación de la Escuela de Estudios Arabes (CSIC), Granada, 13 diciembre 2007 - 18 enero 2008. Preparación de la exposición y catálogo, María Luisa Ávila, Miriam Font, Concha de la Torre.-- Granada: Escuela de Estudios Arabes de Granada, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2007

Portal Manuscripta CSIC: http://manuscripta.bibliotecas.csic.es/

Documentos de trabajo sobre Ibn Luyun en Pinterest: http://www.eea.csic.es/dia-internacional-de-los-archivos-2016-las-legumbres-en-los-documentos-de-trabajo-de-investigadores-de-la-escuela-de-estudios-arabes/

El Tratado de Ibn Luyun en Simurg: http://simurg.bibliotecas.csic.es/viewer/image/CSIC001349506/1/

Texto original (PDF)

 

Miriam Font Ugalde (Biblioteca de la EEA)
Concha de la Torre (Biblioteca de la EEA)